J´ai entendue qu´en Europe, il y a des gens qui cherchent à manger dans les poubelles.
Manchmal, wenn mich ein neugieriges Verlangen nach solch abenteuerlichen Dingen angewandelt, habe ich den Reisenden beneidet, der solche Wunder mit anderen Wundern in lebendiger alltäglicher Verbindung sieht. Aber auch er wird ein anderer Mensch. Es wandelt niemand ungestraft unter Palmen, und dieGesinnungen ändern sich gewiss in einem Lande, wo Elefanten und Tiger zuhause sind. [Goethe, Wahlverwandschaften]
FR Tandis qu´en Afrique on part à la recherche d´une autre vie en direction de l´Europe, les Européens voyagent en Afrique pour passer des vacances, pour chercher « l´authentique », l´exotique. Le pays inconnu de l´autre devient une image. La géographie devient un écran de projections diverses : entre « le continent noir » et « la forteresse Europe », entre Eldorado et Babel… vérités, clichés, stéréotypes se retrouvent. Les géographies et les images qui sont liées à la migration et au tourisme sont parfois les mêmes: une plage présentée comme paradisiaque dans un dépliant touristique devient un lieu de cauchemar pour d´autres. Peu importe si on voyage du nord au sud ou du sud au nord : Ces images nous guident. On poursuit des images de pays, de villes, de paysages, des images qui représentent pour nous l´espoir, l´aventure, etc. mais avant tout des nostalgies. Les médias, les amis, la famille, les gens qui rentrent - soit en Europe soit en Afrique – nous donnent de nouvelles images de l´étranger. Des images qui sont changées, variées, et surtout filtrées, et qui sont une source d´imagination pour tous ceux qui sont restés.